Så tokigt det blev
Sitter och lyssnar lite på Montt Mardié. Lyssnade på hans "Come on eileen" och tänkte såklart att det var en cover på den gamla 80-dängan Come on Eileen. Men när jag lyssnar på den tänker jag, men shit, texten är ju "Kom igen Lena" fast på engelska. Och fick då för mig att Kom igen Lena var en direktöversättning av Come on Eileen. Kunde inte förstå hur detta helt gått mig förbi?
MEN sen insåg jag att det var så Montt Mardié gjort en översättning på Kom igen Lena men översatt just texten "Kom igen Lena" till "Come on Eileen". Ja, hur som haver, det blidde mycket tokigt tänk i min hjärna. Men Kom igen Lena är ju faktiskt rätt lik Come on Eileen på sinna ställen. ;)
Come on Eileen (Kom igen Lena) - Montt Mardié
Come on Eileen (cover) - Save Ferris (min favisversion, den lite svängigare än originalet!)
MEN sen insåg jag att det var så Montt Mardié gjort en översättning på Kom igen Lena men översatt just texten "Kom igen Lena" till "Come on Eileen". Ja, hur som haver, det blidde mycket tokigt tänk i min hjärna. Men Kom igen Lena är ju faktiskt rätt lik Come on Eileen på sinna ställen. ;)
Come on Eileen (Kom igen Lena) - Montt Mardié
Come on Eileen (cover) - Save Ferris (min favisversion, den lite svängigare än originalet!)
Kommentarer
Postat av: Max
=D galet rörigt det kan bli när man ska hålla isär allt...
Postat av: kakan
Kul betraktelse! Lyssnade på Mont Mardié på Debaser för nån vecka sen, deras version av umbrella är jättesöt! - under mitt paraplyyy eh eh oh oh under mitt paraplyy ;)
Trackback